Elkezdtem a Károli fordítású Újszövetségben párosítani néhány fontosabb görög kifejezést a magyar szavakkal.
Sajnos a magyar bibliafordítások sok esetben nem tesznek különbséget a görög szavak, kifejezések visszaadása során, annak ellenére, hogy az eredeti nyelv ezt megteszi.
Csak néhány a sok közül:
A lélek és szellem szavak különbsége: G5590 pszükhé és G4151 pneuma.
A lelki és szellemi szavak különbözősége: G5591 pszükhikosz a G4152 pneumatikosz és a G4153 pneumatikósz.
A test szavainak különbözősége: G4983 szóma és a G4561 szarx.
Az Isten beszédének, szavának különbözősége: G3056 logosz és a G4487 réma.
Az ördög és démonai közötti különbözőség: G1228 diabolosz a G1142 daimón a G1140 daimonion és a G4567 Szatanasz.
A nyelv szavainak különbözősége: G1100 glóssza és a G1258 dialaektosz.
Első körben 31 görög szót, kifejezést párosítok:
G5368 phileó / G25 agapaó / G26 agapé / G4151 pneuma / G4152 pneumatikosz / G4153 pneumatikósz / G5590 pszükhé / G5591 pszükhikosz / G4983 szóma / G4561 szarx / G3056 logosz / G4487 réma / G1100 glóssza / G1258 dialaektosz / G5456 phóné / G1538 hekasztosz / G1228 diabolosz / G1142 daimón / G1140 daimonion / G4567 Szatanasz / G907 baptidzó / G908 baptiszma / G4130 pléthó / G40 hagiosz / G1632 ekkheó / G1431 dórea / G2470 iszosz / G3144 martüsz / G1411 dünamisz / G1410 dünamai / G3954 parrészia
A beillesztett képen jól látható, hogy a görög szavak elkülönülnek majd a Biblia szövegétől.
Ennek a Bibliának a tanulmányozása során azonnal láthatóak, olvashatóak a görög kifejezések.
Természetesen keresni is lehet ezekre a kifejezésekre.
Bővíteni fogom a párosítást, ezért kérek visszajelzéseket, hogy mely görög kifejezés párok kerüljenek még bele.
Természetesen a teljes párosításra nem vállalkozok, arra ott van a Zsidó Miklós által készített Strong kódos Károli.
Áldás!
BLászló
Kedves László!
VálaszTörlésNagyon várom a párosítás modult. Mikorra várható, hogy készen lesz?
Péter
Még néhány hét :-)
VálaszTörlésBLászló
aletheia - dikaioszüné -igazság - igazságosság
VálaszTörlésnekrosz - tanatosz - halál - második halál
de a bűnnek fordított szavak is érdekesek lehetnek:
51. agnoéma, 156. aitia(és 159.), 264. martia (265.,266.), 458. anomia, 2556. kakosz(2558.), 3781. opheiletész, 3847. parabaszisz(3848.), 3900. paraptóma, 4189. ponéria(4190.)
Jó munkát!
Kedves László!
VálaszTörlésLesz még valami ebből a párosítás modulból? Nagyon jó lenne ha el tudnád készíteni!
Péter
Igen!
VálaszTörlésKészül, nagy munka, türelem! :-)
Áldás!
BLászló